ملحوظة: إقرأ الرسالة بالإنجليزية، وإذا استعصى عليك الفهم، إقرأ الترجمة العربية!
Dear Friday,
While I was walking in the lady yesterday, I saw a piece of religion of girl, she was egg and sweet, I said: ya earth, keep what on you, a hundred evenings on your eyes ya beautiful. She said: poison. I said: poison from your hands is poison poison, moon. She shouted in me: yes yes your mother's soul! Do you remember me one of them? Collect yourself or I'll collect the street on you, Omar
While I was walking in the lady yesterday, I saw a piece of religion of girl, she was egg and sweet, I said: ya earth, keep what on you, a hundred evenings on your eyes ya beautiful. She said: poison. I said: poison from your hands is poison poison, moon. She shouted in me: yes yes your mother's soul! Do you remember me one of them? Collect yourself or I'll collect the street on you, Omar
عزيزي جمعه،
وأنا ماشي في السيده أول امبارح، شفت حتة دين بت، كانت بيضه وحلوه، قلت يا أرض أحفظي ما عليكي، ميت مسا على عيونك يا جميل، ردت: يا سم، قلت لها: السم من إيدك يبقى سمسم يا قمر، فزعقت في: نعم نعم يا روح أمك! إنت فاكرني واحدة من إياهم؟ لم نفسك بدل ما ألم عليك الشارع يا عمر.
The girl entered my brain, I said: your right on me, it shows on you, you are a daughter of people, and I want you on the book of the God and his prophet, And the book of the God, I will write my book on you tonight! She laughed and said: on your slow, on your slow, write the book one piece? Not talk on me first? I shouted and said: I die in cream, ya thousand white mornings, I am going to talk on you right now
البت دخلت دماغي، قلت لها حقك عليا، أنت باين عليكي بنت ناس، وأنا عايزك على سنة الله ورسوله، وكتاب الله لأكون كاتب عليكي الليله دي. فضحكت وقالت:على مهلك على مهلك، كتاب حته واحدة؟ مش تتكلم عليا الأول؟ فقلت: أموت أنا في القشطة، يا ألف نهار أبيض، حأروح دلوقتي أهه أتكلم عليكي.
I went to her father in her clock and said: I'm calling the closeness of you mo3alim. He asked, in whom? I replied: in inin, your daughter. He looked to me from up to dawn and said: who are you? I said: your calculated Khamies. He asked: where do you eat your piece of bread? I said I have a high diploma, but I couldn't work with it, because I have no pumpkin, and became on God's door, but your god cuts from here and pastes here, the welfare on the door of the lady is wide, I reverse two packets every Friday, that's with the dead
ورحت على أبوها في ساعتها، وقلت له: أنا طالب القرب منك يا معلم، سألني في مين؟ رديت: في المحروسه بنتك فيفي. بص لي من فوق لتحت وسألني: إنت مين؟ رديت: محسوبك خميس. سألني: وبتأكل لقمتك منين يا سي خميس؟ قلت له: أنا معايا شهادة عالية، بس ما عرفتش أشتغل بيها علشان ما عنديش كوسه، وبقيت على باب الله، بس ربك بيقطع من هنا ويوصل من هنا، الرزق واسع على باب السيدة، وبأقلب لي باكوين كل جمعة، ده بالميت!
Suddenly all demon of the world rode him, and he shouted: you are a beggar and you want me to give you my daughter? In the apricot! And with the blessing of my mother, I'll cut your leg from the lady, your voice your eye I see you in the piece again you son of a . . . . . ! Show me the width of your shoulders
فجأة لقيت عفاريت الدنيا ركبته، وزعق في وشي: بقى أنت شحات وعايزني أديلك بنتي، ده في المشمش! ورحمة أمي لأقطع رجلك من السيده بحالها، حسك عينك أشوفك في الحته تاني يا ابن ال . . . . . ! ورينا عرض كتافك.
When I went out, I met my friend clean, he said: why are you carrying the pot of your grandma? I told him the novel from knock knock to good buy. He said: enlarge your head, he seas himself two seeds on the empty, tomorrow you will take the lady of her lady
ولما خرجت، قابلت طاهر صاحبي، فسألني: أنت شايل طاجن ستك ليه؟ فحكيت له الحكاية من طقطق لسلامو عليكو. فقال لي: يا راجل كبر دماغك، هو بس شايف نفسه حبتين على الفاضي. بكره تاخد ست ستها.
Yesterday I went back to work at the lady's door, but I said: ya earth spilt and swallow me, when I saw the mo3alim coming with his eyes exploding flashes, he shouted in my face: didn't I tell your voice your eye stay in the piece? I said with your expense mo3alim, I will never think in her again, but don't cut my bread, I'm running on women, driving the lady on you! He shouted: when you see the nipple of your ear, if you don't leave now divorce on me three I'll take your news, and the blue fly will not know your road
إمبارح لما رجعت الشغل على باب السيدة، قلت يا أرض أنشقي وابلعيني، لما لقيت المعلم جاي وعينيه بتطق شرار، وجعر: أنا مش قلت لك حسك عينك أشوفك في الحتة؟ رديت: وغلاوتك يا معلم ما حفكر فيها تاني، بس ما تقطعش عيشي، ده أنا بجري على ولايا، سايق عليك السيدة، رد عليا: ده لما تشوف حلمة ودنك، عليا الطلاق ثلاثة لو ما طلعت من الحتة لآخد خبرك، والدبان الأزرق ما حيعرف سكتك.
Its short, I got out with my skin, and left the lady with a hand in front and a hand in back, now I'm on the flux of the generous. And I'm falling in your width, find me any work, better I'm not going to be a beggar again, I will do the impossible to work with my diploma, you know I have a bachelor of arts in translation!
Your brother
Khamies
Your brother
Khamies
قصره، نفدت بجلدي، بس طلعت من السيدة إيد ورا وإيد قدام، وأنا دلوقت على فيض الكريم، أنا واقع في عرضك، شوفلي أي شغله أحسن أنا مش ناوي أشتغل في الشحاتة تاني، وحأعمل المستحيل علشان أشتغل بشهادتي، أنت عارف إني معايا ليسانس آداب قسم ترجمة!
أخوك خميس.